Behind a functional barrier, non-authorised substances may be used, provided they fulfil certain criteria and their migration remains below a given detection limit.
Dietro la barriera funzionale possono essere impiegate sostanze non autorizzate, purché rispondenti a determinati parametri e a condizione che la migrazione resti al di sotto di un determinato limite di rilevabilità.. […],
There are certain criteria we consider when looking at this type of suspect.
Ci sono alcuni criteri che consideriamo quando indaghiamo su questo tipo di sospetti.
Euro banknotes which are damaged or mutilated (e.g. partially burnt, cut or decomposed) and which fulfil certain criteria are replaced by the national central banks of the euro area.
Le banche centrali nazionali dei paesi dell'area dell'euro provvedono alla sostituzione dei biglietti in euro non integri o danneggiati (ad esempio parzialmente bruciati, tagliati o logori) e che soddisfano determinati criteri.
Recurring Event - repeat over a set period of time based on certain criteria.
Evento Ricorrente - ripetere per un periodo di tempo sulla base di determinati criteri.
The Electronic Commerce Directive (2000/31/EC) sets out rules which facilitate the provision of online services in the European Union and ensure that these services meet certain criteria.
La direttiva sul commercio elettronico (2000/31/CE) contiene regole che agevolano la prestazione di servizi on-line nell'Unione europea e che garantiscono che tali servizi corrispondano a determinati criteri.
The search tool should permit to search on the basis of certain criteria and the results of the search should be presented in an easily accessible form.
Lo strumento di ricerca dovrà permettere di compiere la ricerca in base a determinati criteri ed è opportuno che i risultati siano presentati in forma facilmente accessibile.
There are certain criteria by which this disease is divided:
Ci sono determinati criteri con cui questa malattia è divisa:
Those cases have to be notified to the Commission for state aid scrutiny and may be found compatible if certain criteria are met.
Tali casi devono essere notificati alla Commissione e possono essere dichiarati compatibili se soddisfano determinati criteri.
In order to serve Cade, you have to meet certain criteria.
Per servire Cade, si devono soddisfare certi criteri.
The award of operating grants to actions taken by NGOs or by the European Judicial Training Network is also subject to certain criteria.
La concessione di sovvenzioni di funzionamento alle azioni svolte dalle ONG o dalla rete europea di formazione giudiziaria è parimenti sottoposta a determinati criteri.
For example, you can create rules that will change the importance level of messages as they come in, automatically move them to other folders, or delete them based on certain criteria.
È ad esempio possibile creare regole per cambiare il livello di priorità dei messaggi in arrivo, per spostarli automaticamente in cartelle specifiche o per eliminarli in base a determinati criteri.
In order to ensure that such organisations or associations exercise that right effectively and in an appropriate manner, they should meet certain criteria.
Al fine di garantire che tali organizzazioni o associazioni esercitino effettivamente e in modo appropriato tale diritto esse dovrebbero soddisfare determinati criteri.
There is also a simplified authorisation procedure for the least harmful products that meet certain criteria, such as those that do not contain substances of concern or nanomaterials.
Esiste anche una procedura di autorizzazione semplificata per i prodotti meno nocivi che rispondono a determinati criteri, come quelli che non contengono sostanze potenzialmente pericolose o nanomateriali.
Search engines allow you to scan a great variety of jobs, and narrow down your search on certain criteria.
I motori di ricerca consentono di acquisire una grande varietà di posti di lavoro, e di limitare la ricerca su alcuni criteri.
Flavouring substances or flavouring preparations should only be labelled as ‘natural’ if they comply with certain criteria which ensure that consumers are not misled.
Le sostanze aromatizzanti o le preparazioni aromatiche dovrebbero recare sull’etichetta l’indicazione «naturale soltanto se rispettano determinati criteri che garantiscono che i consumatori non siano indotti in errore.
It should be noted that electric fireplaces can be divided into several types according to certain criteria.
Va notato che camini elettrici possono essere suddivisi in diversi tipi secondo determinati criteri.
To write a professional mailwe must respect certain criteria, tips and rules, which we will try to explain to you throughout the article.
Per scrivere a posta professionaledobbiamo rispettare determinati criteri, suggerimenti e regole, che cercheremo di spiegarti in tutto l'articolo.
Certain criteria will be taken into consideration when determining which members will receive the verification bonus, such as registration country, deposit amount, deposit payment type, and other details of the account.
Verranno presi in considerazione precisi criteri per determinare quali membri riceveranno il bonus di verifica, ad esempio il Paese di registrazione, l'importo versato, il tipo di pagamento per il versamento e altri dati del conto.
The structural funds can be used to co-finance investments in network infrastructures, subject to certain criteria [19].
I fondi strutturali possono essere utilizzati per cofinanziare investimenti nelle infrastrutture in rete, subordinatamente al rispetto di alcuni criteri [19].
As to foods implying or indicating a false origin, the new rules set certain criteria in order to ensure that voluntary origin indications do not mislead consumers.
Per quanto concerne gli alimenti che indicano o implicano un'origine falsa le nuove regole stabiliscono determinati criteri per assicurare che le indicazioni d'origine volontarie non traggano in inganno i consumatori.
Non-governmental organisations which meet certain criteria may request an EU institution carry out an internal review of an environmental matter.
Le organizzazioni non governative che soddisfano determinati criteri possono richiedere che un’istituzione dell’Unione europea svolga una revisione interna per una questione ambientale.
Your visa application photo must meet certain criteria regarding size and content.
La foto della richiesta di visto deve soddisfare alcuni criteri relativi alle dimensioni ed al contenuto.
Songs that do not meet certain criteria or that are not authorized for your computer are not eligible for iTunes Match.
I brani che non soddisfano determinati criteri, o che non sono autorizzati per il Suo computer, non sono idonei per iTunes Match.
But a European process is underway to set certain criteria and guidelines on how best to take care of forests in Europe.
Ma è in corso un processo europeo per definire determinati criteri e linee guida sul modo migliore per prendersi cura delle foreste in Europa.
2018 To choose a nanny for a one-year-old child, you need to be guided by certain criteria.
Per scegliere una bambinaia per un bambino di un anno, è necessario essere guidati da determinati criteri.
Songs that do not meet certain criteria (for example, excessively large files) or that are not authorized for your device are not eligible for iCloud Music Library.
I brani che non soddisfano determinati criteri (ad esempio, i file di dimensioni eccessive) o che non sono autorizzati per il Suo dispositivo non possono beneficiare della Libreria Musicale di iCloud.
There is also a simplified procedure for products which meet certain criteria specified in the regulation, e.g. do not contain any substances of concern.
Esiste anche una procedura semplificata per i prodotti che soddisfano determinati criteri, specificati nel regolamento (per esempio, prodotti che non contengono sostanze che destano preoccupazione).
For foods implying or indicating a false origin, the new rules set certain criteria to ensure that voluntary origin indications do not mislead consumers.
Per quanto concerne gli alimenti che indicano o suggeriscono un'origine falsa, le nuove regole stabiliscono criteri per garantire che le indicazioni d'origine volontarie non traggano in inganno i consumatori.
The national QL is granted by the respective NSS of the applying project partner, if the project fulfills certain criteria
Il CQN (Certificato di Qualità Nazionale) viene conferito ai partner del progetto dalle rispettive NSS, se il progetto soddisfa determinati criteri
State aid must fulfil certain criteria and be authorised by the European Commission.
Gli aiuti di Stato devono soddisfare determinati criteri ed essere autorizzati dalla Commissione europea.
However, certain criteria are laid down for producers who do wish to put the country of origin or place of provenance on the label of their products.
Allo stesso tempo sono fissati certi criteri per i produttori che desiderino includere volontariamente tali informazioni d'origine sui loro prodotti.
So when choosing should take into account certain criteria.
Quindi, quando si sceglie dovrebbe tener conto di determinati criteri.
Songs that do not meet certain criteria or that are not authorized for your device or computer are not eligible for iCloud Music Library.
I brani che non soddisfano determinati criteri, o che non sono autorizzati per il Suo dispositivo o per il Suo computer, non sono idonei per la Libreria Musicale di iCloud.
For example, you can create rules that will automatically move messages to other folders, or even delete them based on certain criteria.
Ad esempio, è possibile creare regole per spostare automaticamente i messaggi in altre cartelle o anche per eliminarli in base a determinati criteri.
These schemes are often designed in the form of a tax reduction or otherwise in a way which applies automatically to a film which fulfills certain criteria for its eligibility for aid.
Tali regimi sono spesso concepiti sotto forma di riduzioni fiscali oppure in modo da applicarsi automaticamente a un film che soddisfa determinati criteri per essere ammissibile all'aiuto.
If you want to calculate the average of only the values that meet certain criteria, use the AVERAGEIF function or the AVERAGEIFS function.
Se invece si desidera calcolare la media solo dei valori che soddisfano determinati criteri, utilizzare la funzione MEDIA.SE o MEDIA.PIÙ.SE.
The claim must be set out in a deed meeting certain criteria.
Il credito deve essere stabilito in un atto che soddisfa determinati criteri.
And they had certain criteria to do it.
E avevano alcuni criteri con cui farlo.
1.6235280036926s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?